采泥艺术:【香港水墨艺博 Ink Asia

时间:2020-05-29

采泥艺术【香港水墨艺博 Ink Asia-邓卜君个展】展位B10采泥艺术:【香港水墨艺博 Ink Asia

邓卜君 TENG Pu-Chun

采泥艺术:【香港水墨艺博 Ink Asia

邓卜君-云抱清涧望嚣尘,天旋混地两样-75x154cm-纸上水墨-2017

采泥艺术:【香港水墨艺博 Ink Asia

邓卜君-明空石-238x126cm-纸上水墨-2017

采泥艺术:【香港水墨艺博 Ink Asia

邓卜君-恒古长水境-63X239cm-纸上水墨-2017

采泥艺术:【香港水墨艺博 Ink Asia

邓卜君-哲学家的宽度数-142x77cm-纸上水墨-2017

采泥艺术:【香港水墨艺博 Ink Asia

邓卜君-启动太虚的原力(混沌系列)-65.5x107cm-纸上水墨-2017

采泥艺术:【香港水墨艺博 Ink Asia

邓卜君-混沌芳城-77x97cm-纸上水墨-2015

采泥艺术:【香港水墨艺博 Ink Asia

邓卜君-种石-218x96cm-纸上水墨-2016

采泥艺术:【香港水墨艺博 Ink Asia

邓卜君-磐石异四季-63x239cm-纸上水墨-2017

采泥艺术:【香港水墨艺博 Ink Asia
    展期

    日期:2017-12-15 ~ 2017-12-17

    地点

    香港会议展览中心 展览厅5B

    参展艺术家

    邓卜君

    采泥艺术:【香港水墨艺博 Ink Asia采泥艺术

    台湾,台北市

      展览名称:香港水墨艺博 Ink Asia2017

      展览日期:2017.12.15- 2017.2017.12.17

      展位:B10

      展出艺术家:邓卜君

      策展人:王焜生

      展览地点:香港会议展览中心 展览厅5B

      Hong Kong Convention and Exhibition Centre 5B

      │关于水墨艺博│

      水墨艺博 是专为水墨艺术而全新推出的博览会,第一届水墨艺博于2015年12月在香港会议展览中心成功举行,而第三届亦将于展览厅5B,由2017年12月15至17日举行。水墨艺博由「国际艺展有限公司」所主办。「国际艺展有限公司」是香港广受推崇的艺术博览主办机构,旗下的「典亚艺博」已被国际市场公认为是亚洲最顶尖的国际艺术品博览会。

      水墨艺博 开拓一个全新、开放、自由互动的水墨艺术欣赏平台。艺博会为大家带来香港及其他亚洲国家的画廊及艺术家,展示出广泛且不同形式的的水墨艺术品。

      水墨艺博 将探索水墨领域的无限可能及扩阔传统美学与当代对水墨诠释两者之间的对话。

      │艺术家介绍│

      邓卜君 TENG Pu-Chun

      邓卜君,1957年生于台湾,1984年毕业于国立艺专(现今台湾艺术大学的前身)。自小从父亲的工作中耳濡目染,经常观察石才的纹理与树种的构造,让他在刚硬的肌理中敏感的感受隐藏的细节。生性傲骨,敏锐早熟,学校的教育对他而言只是过程而不是学习的目标,毕业后也不恋栈台北的艺术生活,自得其乐生活在东台湾,享受自然无拘束的生活。

      邓卜君长期以水墨创作,却不拘泥于唐、宋、元、明的水墨笔画基础,画中的林木山水或者是超乎现实的景观挪移与多重视点都是他跳脱传统水墨,自成一格的气派,有别于文人雅士的风雅,多了个人的潇洒。尤其他所自创的「搓点皴」成就了现代魔幻水墨语彙。邓卜君的水墨笔法细腻精緻,纯粹中带有娟秀,但是却又具有卓然大气,虽然多以山、水、树建构浑然天成的古朴景致,在奇幻迷离的视感中更超越眼界所见的山水意象,以超乎现实之境成为迷幻的当代山水意境。

      Teng Pu-Chun was born in Taiwan in 1957. He graduated from National Taiwan Academy of Arts (now National Taiwan University of Arts). Because of his father's profession, Teng often observed patterns of stones and structures of trees since childhood, which gave him the sensitivity to perceive hidden details in solid texture. Unyielding, sharp and mature at an early age, Teng considered academic education a part of the learning process rather than the goal. After graduation, he bid farewell to the art circle in Taipei and has built a joyful life in eastern Taiwan to enjoy unfettered freedom.

      The artist has been creating ink paintings for a long time. However, he does not confine himself to the artistic traditions of the Tang, Song, Yuan, and Ming dynasties. His ink landscape that appropriates realistic scenes with multiple perspectives demonstrates his unique style and sets him apart from traditional ink art. Different from the elegance embodied by traditional literati painters, his work displays a sense of individual carefreeness; in particular, the unique technique of "rolled wrinkle strokes" created by himself has formed a unique vocabulary of modern magical ink painting. Teng's work is created with refined and remarkable skills. Pure and delicate, his paintings demonstrate unexpected majesticness. Although the artist mainly portrays natural scenes of mountains, waters and trees in an archaic atmosphere, his fantastical and illusory representation seems to transport viewers to a surreal, magical realm of contemporary landscape beyond what is seen by the naked eyes.

相关推荐